САНКТ ПЕТЕРБУРГ НОАР

САНКТ ПЕТЕРБУРГ НОАР

no title has been provided for this book
Noar приче  су допутовале и до нас. Амерички независни издавач Акашикове књиге (Akašik buks) је презентовао своју едицију Noar на прошлогодишњем Сајму књига у Београду у сарадњи са ИК Службени гласник. На српском језику у издању Службеног Гласника већ су изашле збирке прича Истанбул ноар, Америка ноар и ова коју представљамо Санкт Петербург ноар. Реч „noar“ је у енглески језик прешла из француског и може се рећи да означава нешто тамно, мрачно, бизарно, тајно, скривено. Такве су и ноар приче које су прво потекле из Истанбула, Америке, Санкт Петербурга и Даблина, сада пристигле у Београд. У свим овим градовима поред географске, историјске, социолошке мапе постоји и књижевна мапа. Ноар приче говоре о дубоко скривеним тајнама људске душе колико и о историји градова, тако да воде читаоца на непозната места, тајанствене путање, неиспитане стазе и мрачне улице људских карактера и насобина. Град Санкт Петербург није изабран случајно. У њему је Достојевски сместио радњу свог романа „Злочин и казна“, као и Пушкин „Пикову даму“  и „Бронзаног коњаника“. Позивамо вас у тајанствену шетњу  пратећи коњаника који нестаје међу древним зидинама старе престонице Русије.

Ана Соловеј

Коломна

Сева је стари борац. Почео је каријеру на ситно, прошао огањ и лед на врхунцу гангстеризма, и сада живи мирно и тихо, или бар тако делује. Долази из цивилизоване породице, опрезан је, препредан, веома образован, великодушан када је то потребно и има харизму. Сева је на угледној државној функцији и у интервјуима поносно каже за себе „Ја сам творац.“