Изборник Затворити

ДНЕВНИК АНКЕ ОБРЕНОВИЋ

no title has been provided for this book
Анка Обреновић (1821-1868) је прва жена која објавила  превод  прозног текста на страни језик, у новој постотоманској Србији. Као члан династије Обреновић имала је могућности за усавршавање и писање, пошто је њен отац поседовао прву библиотеку у Шапцу. Интелигентна и амбициозна,“изображена“ за то време, убрзо је постигла  да након доласка свог оца Јеврема Обреновића у Београд, њихова кућа постаје постане водеће место у јавном и монденском животу тадашње Србије. На седељкама и концертима у њиховој…

 

Како сам очи отворила, страшно сам се са Мајком споречкала због јучерашњега гласа што сам чула, за конзула и била сам јако испсована, и то ме је тако ражалило, да не могу овде пером описати,  и то ми је само жао било, што ме никакво добро  и задовољство наћи неће, него све неке жалости или гласови, и од тога добијем и главобољу, и једва сам се могла спремити да генералу отидемо, будући да је он јуче увече код нас био и посјетио нас је. И после тога млоги су нам долазили, да се видимо. А овамо у другој соби тешка је брига била напала за дугове зетове, које се исплатити не могу онако као што они `оћеду, па зато је и` оск…било и сневеселило, да смо се силом весели показивали.

 

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Оцените препоруку